"Papusa" Ramona Bambola nu mai stie romaneste

3/3160
label Diverse autorenew 13 Aug 2015, 00:00

Se stie ca papusile nu vorbesc, iar atunci cand o fac, spun cuvinte putine. Acestea sunt papusile copiilor, in timp ce "papusile" pentru oameni mari, cand vorbesc, in general, spun numai prostii. Iar Ramona Bambola nu face exceptie. Ea este una dintre papusile romanesti care a plecat in Italia sa faca bani, unde se stie se vorbeste o alta limba. Dupa sapte ani in care s-a straduit sa ii distreze pe italieni, in timp ce incerca sa isi faca un rost in viata sau un cont in banca, Ramona a uitat dulcele grai mioritic. In emisiunea difuzata de Antena1 despre vedetele feminine din "cizma", "La vita e bella", vedeta a vorbit mai mult in italiana, afirmand cu nonsalanta ca a uitat si cum se saluta in romana. Cu toate acestea, artista inca o mai "rupe" si pe romaneste, cu un puternic accent de peninsula, probabil pentru ca, "meseria este frumoasa, dar te streseaza".

Vedeti Falerie Foto - Ramona ChorleauAerul mediteranean se pare ca i-a priit frumoasei romance, care s-a transformat de acum intr-o apetisanta italianca, cu un bust generos, si care este "iubita de multi barbati".

Iar daca atunci cand a ajuns in patria sa adoptiva vedeta se declara timida si emotiva, acum, de cand face show-biz, a scapat de inhibitii si recunoaste ca avut succes datorita fizicului ei impresionant - un bust de peste 110 cm.. Desi declara ca forta ei este faptul ca are demnitate si refuza sa faca compromisuri, recunoaste ca acum este doar "o vedeta micuta, care trebuie sa apara la `serate`", unde oamenii platesc pentru a o vedea si a o fluiera, sau pentru a-si face fotografii cu ea. In acelasi timp, ea spera ca atunci "cand va ajunge ca Angelina Jolie, nu va mai fi nevoie" de aceste mici abateri de la parcursul ei artistic "demn".

Ce a ajutat-o pe ea in cariera "Trebuie sa fii inteligent ca sa rezisti" si sa ai diplomatie. Si cum se obtin multe Cu vorba dulce, evident, pentru ca, dupa cum recunostea artista, "vorba dulce mult aduce", dar se pare ca dulcea vorba italiana i-a adus mai multe Ramonei Chorleau decat graiul moldovenesc din orasul natal, Piatra Neamt.

Antena 3